반응형
간청소?
장청소?
간해독?
중풍예방?

이런거 의료인들이 사용하면 공격받기 딱 좋다.
기자나부랭이들이야 뭐 좀 영어 좀 섞어주면 그런갑다하지만 이거 풀어서 설명해주면 할찌뜯고 지랄한다.
그래서 촌놈들한테는 영어로 얘기해야하는거다. 신조어 만들면 더 효과 좋다.

간이 청소가 되냐? 한약이 무슨 진공청소기냐. 빗자루냐.
한의학적으로 세간산 청간산 주고 간쪽으로 침놔주고 습열 습담 빼주고 통기시킨다고 하자. 그걸 간청소라고 부르면 카메라출동에 나오는거고, 똑같은 내용이라도 그걸 'The traditional medical treatment for activating vitality of liver related fator'이라고 하면 누가 뭐라하지 않는다.
반응형


         
AND